前言:這篇文章本來是在2015年以英文撰寫。最近看到社群網站上有一些奇怪的說法,並且去看了一下流求國的維基百科後,發現裡面的資訊都仍欠缺考證。於是決定把這篇重新寫一次。
有些成天喊台灣是中國自古以來不可分割的人常常會拿隋書中的流求國中的敘述當成證據。我們先不說隋朝和流求國的"互動"完全就是恐怖情人的行徑。一開始隋煬帝派人去隨機綁架了一個人逼流求國進貢。隔年再派去搶了衣服和盔甲回去。最後一次直接放火燒了對方的房子,俘虜了男女數千人回去。並且從此之後斷絕往來。
〈大業〉三年(公元607),煬帝令羽騎尉硃寬入海求訪異俗,何蠻言之,遂與蠻俱往,因到流求國。言不相通,掠一人而返。明年,帝復令寬慰撫之,流求不從,寬取其布甲而還。時倭國使來朝,見之曰:「此夷邪久國人所用也。」帝遣武賁郎將陳棱、朝請大夫張鎮州率兵自義安浮海擊之。至高華嶼,又東行二日至郤鼊嶼,又一日便至流求。初,棱將南方諸國人從軍,有昆侖人頗解其語,遣人慰諭之,流求不從,拒逆官軍。棱擊走之,進至其都,頻戰皆敗,焚其宮室,虜其男女數千人,載軍實而還。自爾遂絕。
我是不太了解這種互動要怎樣叫"自古以來不可分割"啦。但是隋書中提到的流求國真的就是台灣嗎?
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣( )
德州遊騎兵計劃中的新球場不是"巨蛋"?
對不起,我很久很久沒發文了。但是最近有篇鄭仲嵐所寫的「當美日逐漸拋棄巨蛋論時,台灣還要巨蛋嗎? 」一文,讓我覺得有人必須導正視聽。
該文主要是說德州遊騎兵隊與北海道日本火腿鬥士隊計劃蓋的新球場都不是巨蛋,可見美日正逐漸拋棄巨蛋 論。雖然該文作者從頭到尾都沒有解釋對他而言巨蛋的定義為何,因此乍看之下似乎無從判別他是覺得封閉式室內球場才算巨蛋,還是屋頂可移動式的開闔式室內球場也可算是巨蛋。 但是其實從這段裡可以看出他真正的想法:
當年巨蛋的設計概念,是防風雨,可以在最舒適的條件下,讓與會者不論是球迷還是球員,都有第一流的享受。但是50年過去了,巨蛋無堅不摧的印象正在慢慢瓦解,美日等國慢慢回到「天氣終究是比賽因素」的「新古典概念」。
開闔式室內球場並沒有「天氣終究是比賽因素」的問題,因為氣候不佳時把屋頂關起來就好了,由此可見該文作者其實認定開闔式室內球場也是巨蛋。
題內話:" 巨蛋",如果我們要用這樣不準確的文字來討論室內棒球場的話,是個很可笑的借字。因為巨蛋原本是直譯Tokyo Dome的註冊商標"BIG EGG"而來。這個"BIG EGG"又是來自一句和製英文標語" BIG Entertainment and Gold Game!"的字首縮寫。"BIG EGG"這個詞在 Tokyo Dome 經營權轉手後就不曾被官方使用過,現今也很難找到日本球迷用這個名稱 。甚至也可以看到日本網友在網路上問為什麼大家不稱Tokyo Dome為BIG EGG了 。把所有室內棒球場,甚至現在是把所有室內體育場都稱作"巨蛋",就像把所有全壘打牆都叫成"綠色怪物"一樣可笑。也多少反映了當初在翻譯這個詞的時候,台灣棒球界眼中只看得到日本的現象。
該文作者提到:
而美國大聯盟德州遊騎兵隊,則也開始計畫建設新的棒球場,是個半開式天然草皮,富有大型娛樂設施的主題園區。而德州,在半個世紀前,正是全世界首個巨蛋棒球場的催生地。訝異的是,國外球團在考量新球場建設時,都已經不以巨蛋作為出發點。
我很想請問德州是「全世界首個巨蛋棒球場的催生地」和「美國大聯盟德州遊騎兵隊,則也開始計畫建設新的棒球場,是個半開式天然草皮」的關連為何???史上第一座室內棒球場明明就是休士頓太空人隊的Astro Dome 啊……
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (1) 人氣( )
VIDEO
Hong-suat ( 風雪 ) jiám ( 染 ) pe̍h ( 白 ) liáu ( 了 ) kui-tsō ( kui 座 ) suann-thâu ( 山頭 )
Ua̍t-thâu ( 越頭 ) siánn-mih ( 啥物 ) lóng-bô ( lóng 無 ) khuànn-kìnn ( 看見 )
Tī ( 佇 ) tsit-ê ( 這个 ) bô-lâng ( 無人 ) ê ( 兮 ) sè-kài ( 世界 )
Guá ( 我 ) tio̍h-sī ( 著是 ) lú-ông ( 女王 ) ,guá ( 我 ) sī ( 是 ) Queen
Guá ( 我 ) ê ( 兮 ) sim-tsiânn ( 心情 ) tio̍h ( 著 ) tshin-tshiūnn ( 親像 ) la̍k-gue̍h ( 六月 ) tsuè-hong-thai ( 做風颱 )
Thinn-kong-peh ( 天公伯 ) tsai-iánn ( 知影 ) ,guá ( 我 ) ū ( 有 ) guā ( 偌 ) jím-nāi ( 忍耐 )
Mài ( 勿 ) Hōo ( 予 ) in ( 𪜶 ) lâi ( 來 ) ,mài ( 勿 ) Hōo ( 予 ) in ( 𪜶 ) tsai ( 知 )
Guá ( 我 ) ē ( 會 ) kuai-kuai ( 乖乖 ) ,guá ( 我 ) tsai-iánn ( 知影 ) guá ( 我 ) ing-kai ( 應該 )
Lóng ( Lóng ) tshàng-khí-lâi ( 藏起來 ) ,mài ( 勿 ) hōo ( 予 ) in ( 𪜶 ) tsai ( 知 )
Khàu-pē ( 哭爸 ) , in ( 𪜶 ) lóng ( lóng ) tsai ( 知 )
Let it go, Let it go
Let it go ê ( 兮 ) ì-sù ( 意思 ) sī ( 是 ) Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 )
Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 ) ,Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 )
M̄-thang ( 毋通 ) ua̍t-thâu ( 越頭 ) , Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 )
Guá ( 我 ) tsiah ( 才 ) bô-leh ( 無 leh ) kuán ( 管 ) , in ( 𪜶 ) tàu-té ( 到底 ) leh ( leh ) kóng ( 講 ) siánn-s... huè ( 啥s... 貨 )
Tio̍h ( 著 ) hōo ( 予 ) líng-hong ( 冷風 ) it-ti̍t ( 一直 ) tshue ( 吹 )
Huán-tsìng ( 反正 ) tsia ( 這 ) mā ( mā ) buē ( 𣍐 ) kóng ( 講 ) kài ( kài ) kuânn ( 寒 )
Tse-sī ( 這是 ) siōng-hó ( 上好 ) ê ( 兮 ) suán-ti̍k ( 選擇 )
Thinn-tuā ( 天大 ) ê ( 兮 ) huân-ló ( 煩惱 ) mā ( mā ) suî ( 隨 ) hong ( 風 ) khì ( 去 )
Guá ( 我 ) siánn-mih ( 啥物 ) lóng ( lóng ) bô-leh ( 無 leh ) kiann ( 驚 ) , guá ( 我 ) tsit-má ( 這馬 ) tio̍h ( 著 ) thiàu--lo̍h-khì ( 跳落去 )
Khuànn ( 看 ) guá ( 我 ) ē-tàng ( 會當 ) lâi ( 來 ) tsò ( 做 ) siánn-mih ( 啥物 )
Ai-ioh ( 噯喲 ) , kiann-tio̍h ( 驚著 )
Guân-lâi ( 原來 ) sī ( 是 ) khí ( 起 ) lâu-thui ( 樓梯 )
M̄-tsai-iánn ( 毋知影 ) ē ( 會 ) kiânn-khì ( 行去 ) toh-uī ( toh 位 )
Try it
Pê ( 爬 ) tshiūnn ( 上 ) thinn ( 天 ) , Pê ( 爬 ) tshiūnn ( 上 ) thinn ( 天 )
Hōo ( 予 ) guá ( 我 ) tsi̍t-ê-lâng ( 一個人 ) Pê ( 爬 ) tshiūnn ( 上 ) thinn ( 天 )
Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 ) ,Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 )
Guá ( 我 ) bē ( 𣍐 ) koh ( 擱 ) khàu ( 哭 ) buē-lī ( 𣍐離 )
Guá ( 我 ) tsi̍t ( 一 ) ta̍h ( 踏 ) ,thôo-kha ( 土跤 ) tio̍h ( 著 ) khui-hue ( 開花 )
Kim-iā ( 今夜 ) líng-hong ( 冷風 ) it-ti̍t ( 一直 ) tshue ( 吹 )
Lí ( 汝 ) hiān-tsāi ( 現在 ) siu-khuànn ( 收看 ) ê ( 兮 ) sī ( 是 ) Elsa khí-tshù ( 起厝 ) show~
tsia--ê ( 這兮 ) ping-kak ( 冰角 ) lóng ( lóng ) sī ( 是 ) guá ( 我 ) ê ( 兮 ) lîng-hûn ( 靈魂 )
Khan ( 看 ) ? ū-suì-bô ( 有媠無 )
Siūnn ( 想 ) siánn-mih ( 啥物 ) ,tio̍h ( 著 ) piàn ( 變 ) siánn-mih ( 啥物 )
Nā-sī ( 若是 ) siūnn-beh ( 想欲 ) ,pháinn-sè ( 歹勢 ) ,bô ( 無 )
Tsit-tè ( 這塊 ) tàu-té ( 到底 ) sī ( 是 ) siánn-huè ( 啥貨 )
Guá ( 我 ) siūnn-beh ( 想欲 ) uānn ( 換 ) tsi̍t-su ( 一 su ) sin-sann ( 新衫 )
Kim-sih-sih ( 金熾熾 ) ,kim-sih-sih ( 金熾熾 )
Guá ( 我 ) siūnn-beh ( 想欲 ) tshīng-kah ( 穿 kah ) kim-sih-sih ( 金熾熾 )
Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 ) ,Hōo ( 予 ) i ( 伊 ) khì ( 去 )
Kuè-khì ( 過去 ) ê ( 兮 ) guá ( 我 ) lóng-sī ( lóng 是 ) kuè-khì ( 過去 )
Tuè-guá ( 隨我 ) lâi ( 來 ) khuànn ( 看 ) ,tsia--ê ( 這兮 ) hong-kíng ( 風景 ) hiah-nī ( 遐爾 ) suí ( 媠 )
Guá-ê ( 我兮 ) tshù ( 厝 ) hiah-nī ( 遐爾 ) tuā ( 大 )
Anna khuànn-tio̍h ( 看著 ) it-tīng ( 一定 ) kóng ( 講 ) ai-ioh ( 噯喲 ) uê ( 喂 )
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣( )
我也許不是第一個指出桃園棒球場方位有問題的人,但是肯定是第一個在棒球維基的桃園棒球場頁面上撰寫這點的人。同時也在熊隊官網與華職官網進行這方面的討論。最近兩度在媒體上看到政治人物對此議題上互相爭論,感覺就像我第一次聽到別人提到拆中正廟蓋巨蛋一樣驚訝又覺得有趣。可惜這次桃園球場方位爭論出現許多模糊焦點的手段讓我很反感。因此儘管很久沒有時間碰 blog,還是忍不住寫了起來。
首先,桃園球場是個耗資10多億元公共建設。媒體和社會本來就有權利和義務監督,沒有什麼抹黑不抹黑。棒球規則 1.04 條清楚寫著:「自本壘經由投手板至二壘,此一直線應以朝東北東方向為宜。」全世界各聯盟的棒球規則都是如此(當然到了南半球應改成偏東南為宜)。雖然不是偏西就不堪比賽,但是除非有不能改變的因素,新球場都會蓋偏東或偏北。美國棒球大聯盟裡國聯 和美聯 共 30 個球場,只有休士頓太空人隊的 Minute Maid Park 偏北北西,但是該球場的屋頂可以看氣候和時間開關,並不受到陽光影響。台灣棒球已有百年歷史,最新的球場還毫無理由的偏向西方,並且不是室內球場,明顯是設計就有疏失。就算之後可以用額外的工程挽救,也依然不改疏失的事實。
桃園棒球場興建初的衛星圖
青埔球場當初在蓋的時候四週十分空曠(其實到現在四週也是什麼都沒有)。那麼大塊的地原本是要蓋巨蛋的,並沒有限制球場一定要朝偏西的因素。當初基本上愛蓋朝哪邊就可以朝哪邊。方位之爭第一次上媒體時,有人指出原本球場是照棒球規則建議設計成外野向東,但是官員為了讓大門朝向大馬路才改成外野朝向偏西方。這次方位之爭第二次上媒體,有政府單位出來說話了:
主管桃園縣體育事務的桃園縣政府教育處表示,當初興建這座球場是聽從學者專家意見,而球場的方位,當時專家們也考慮到如果擊出全壘打時,球會飛到球場外的領航北路上,所以才決定採取「坐南南東朝北北西」方向。
我給他聽不太懂。桃園球場目前的方位只要右打者隨便打顆一壘方向界外,球飛個 250 呎不就飛到領航北路上了?要是球完全不能飛落在領航北路上的話,當初更不應該讓外野方位偏西吧。難道全壘打會比界外球還要多?如果原地把現在的球場轉成偏東北,全壘打牆距離 330 呎到 400 呎,加上球場外還有車道和很寬的人行空間,要打到領航北路應該至少也要 460 呎的全壘打才飛得到,一開始就蓋外野看台的話大概 550 呎以上的全壘打才飛得到路上。甚至當初只要主球場位置和緊臨的簡易球場互調,就是叫 Mickey Mantle 來打也飛不到領航北路。
看上圖一片空地球場怎麼蓋都行。最後一定要蓋成偏西應該還是為了想讓大門靠大馬路。問題又來了,沒人規定球場的大門一從要在本壘正後方……當初讓球場朝向偏東或偏北,一樣可以把大門蓋在靠領航北路這頭。也可以蓋成大路端有個入場裝飾鐵門,只要設計的時候多用點心,沒必要不遵從棒球規則 1.04 條。在蓋成這樣以後要做特別工程解決這個問題不知道要多花多少錢。
圖片來源:正義鷹大俠 攝於今年七月
另外桃園球場的相關人士一直強調球場是「朝北北西」。好像只要不是朝正西就沒有問題似的。球季時夏天的日落剛好就在西北方向。以桃園來說夏至日落時方位角 296°,至於球場的方位角等 google 地圖更新到有球場的衛星圖就清楚了。在那之前,看看正義鷹大俠拍的照片,或是夏天自己親自去桃園球場就知道蓋成這樣陽光會不會干擾到球迷和比賽了。
p.s. 為什麼台灣新的棒球場外野看台一定要分成另一段工程施工呢?內野看台招一次標、大螢幕招一次標,外野看台再招一次標。而且常常是快國際賽了才趕著招標。這樣趕工會比較省錢嗎?
p.p.s. 我肯定朱立倫在桃園經營三級棒球的努力,希望全台灣地方政府都能繼續向那個方向前進。不過指出球場缺失是就事論事,不知和唱衰棒球,政治抹黑有什麼關係。
相關連結:
桃園球場不佳?朱立倫:勿抹黑
球員看桃園球場
兄弟象 彭政閔
我不敢肯定是不是坐向、陽光方向的問題,但在桃園球場打球,某些時刻確實會看不清楚球。
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (25) 人氣( )
Chalan Langet ≈ Calan LaŋiC ≈ Lanan Ranget
I've recently been reading a book called I Cuwa Ku Lalan (問路) . It's a documentation on the sikawasay or priestess (祭師) of the Pangcah (Amis) tribe Lidaw village (花蓮東昌村里漏部落). Lalan means road in Pangcah. In the book, the priestess also mentioned a word called calay. Calay is the path to the spirits, the songs, dances, tools, ceremonies that the sikawasay use to to connect with the kawas. Sikawasay is formed from si-kawas-ay. Si is the Instrument/Benefactive Focus, a signature part of Austronesian grammar, kawas is spirits, ay is similar to "an" in American, meaning those who possess spirits. Every time I drive by a road sign that begins with Chalan, I am reminded of Lalan, Jalan, Calan, Calay or those words that obviously derived from the same cultural backgrounds. And yet I feel as much an outsider to that culture in Guam as I do in Taiwan.
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (15) 人氣( )
目前的觀察:
http://nysphsaa.org/championships/0809/spring/
以紐約州為例,NFHS (高中運動協會) 紐約州的分會 NYSPHSAA 的紐約區冠軍賽就又細分 5 大區,分別是 AA, A, B, C, D。 AA 區冠軍賽 9 隊單淘汰制。 A 區 10 隊單淘汰制。B 區和 C 區都是 11 隊單淘汰制。D 區 8 隊單淘汰制
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (7) 人氣( )
行政院副院長朱立倫和體委會戴主委為了棒球振興計畫邀請四隊球迷代表出席。到了體委會第一個看到的是穿著海藍色風衣的李居明教練。桃園縣航空城隊和青埔球場是朱副院長在桃園縣長任內的政績。也趁空檔和李教練聊了一協會盃的事。
兩點的會,到了一點四十分只見職棒聯盟的負責人急著到處找人。原本四隊各派兩名球員,但是一開始只到了三位。一旁行政院的幕僚說「不要副院長下來了球迷還沒到。」接著就看到了文哥,和文哥在中職論壇上認識很久了,也在部落格看過他的照片,這是第一次看到他本人。文哥和就是這陣子球迷聯盟的發言人宗鳴一起到場。沒多久朱副院長就進了會議室。就與先到齊的熊獅兩隊球迷代表,和球迷聯盟表代進行會議。
兩位牛迷代表遠從嘉義趕來,在朱副院長開場完就已經趕到。至於兩個象迷代表一直都沒出現。直到論談結束時,才聽會前急著找人的職棒聯盟負責人說他們要上班不能前來。所以象迷代表的責任大概就是宗嗚負責了。
座談本身並沒有什麼議程,每個球迷都有整理議題,但是因為沒有議程,所以是閒聊的方式進行。座談的目的是先找出議題,接著還有三場球迷代表的座談會,再針對特定議題深入探討。個人是覺得這場打先鋒的座談會只是為了程序而設。但是確成了球迷代表建立共識的平台。座談一個半小時就結束了,接下來的會程安排也在半個小時內敲定。但是球迷代表又多談了二個小時多。
我個人整理出來球迷代表間的共識,不一定完整,也可能有出錯的地方:
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (5) 人氣( )
Summer Glau for Batgirl. Just sayin'
All the talk about Summer Glau made me want to share the spoof Avatar I made for Galactic Watercooler's Batman Arc.
Maybe a few pics with what I mean by Summer Glau looking like Jennifer Love Hewitt, Alicia Stone, and Jennifer Garner at special angles… if i can find them that is.
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣( )
「小郭說,如果不是曹錦輝在精神與經濟上,適時伸出援手,他在美國恐怕早就熬不下去了。」許竹見聽郭泓志談到與小曹的友誼,認為「小曹果然是夠朋友。」
「有一年球季後,小郭在美國沒薪水可領,曹錦輝很細心,回台灣之前,在洛杉磯塞了一張支票給他,留了一句話,『我怕回去之後,你有困難,也難找到我。』」這分兄弟情,讓「郭董」當場感動落淚。
小曹夠義氣 郭泓志記在心 2006
好友曹錦輝出事,郭泓志尚未回應,教練陳獻榮希望小小郭不要為挺好友而意氣用事,陳表示:「因為他(指小曹)已經做錯事了。」並透露小小郭月中回台後會投入台南少棒指導工作。
看到當年高苑王牌曹錦輝捲入中職賭案,陳獻榮說:「他不是我的學生,對他的個性並不瞭解。」但當時小曹回台曾說要「改造中華職棒」,陳獻榮說:「有這種心態當然好,但這不是只用嘴巴說說就好了。」
知道小小郭和小曹交情很好,陳獻榮也不免擔心:「怕他這次回來,還不瞭解(中職)發生什麼事,又跟那些旅美球員攪和在一起了。」
郭泓志月中返台 恩師要他閃小曹 2009
沒有想說什麼……只是感慨而已。
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (2) 人氣( )
My first complete Sony Vegas fanvid. My dedicattion to the best Scifi show on network television in the last 3 years. Josh Friedman's Terminator: The Sarah Connor Chronicles.
hansioux 發表在 痞客邦 留言 (2) 人氣( )